A
|
Acte volontaire
Willful act
|
Actes de
vandalisme par les locataires
Vandalism by Tenants
|
Ajustement
du rendement
Yield adjustment
|
Année
d'échéance
Year of maturity
|
Argent et
valeurs
Money and Securities
|
Assurance
contre le vol par effraction de coffres-forts
Safe Burglary
|
Assurance
contre les détournements, la disparition et la destruction
Comprehensive Dishonesty, Disappearance and
Destruction
|
Assurance
contre les retards occasionnés par des dispositions légales
Building By-laws Extension: Additional Time for
Rebuilding
|
Assurance
de la perte réelle subie
Actual Loss Sustained
|
Assurance
de la responsabilité civile (formule générale)
Comprehensive General
Liability
|
Assurance
de la responsabilité civile automobile (formule des non-propriétaires)
Non-Owned Automobile
Liability
|
Assurance
de la responsabilité civile des aubergistes
Innkeepers Liability
|
Assurance
de la responsabilité civile des entreprises
Commercial General
Liability
|
Assurance
de la responsabilité civile des propriétaires, des bailleurs et des
locataires
Owners', Landlords' and Tenants' Liability
|
Assurance
de la responsabilité locative
Tenant's Legal Liability
|
Assurance de l'argent et des valeurs
Money and securities insurance
|
Assurance
des biens de toute description
Property of Every Description
|
Assurance
des bureaux contre le vol avec effraction ou le vol avec violences
Office Burglary and Robbery
|
Assurance
des coffres-forts contre le vol avec effraction ou le vol avec violences
Safe Deposit Box Burglary and Robbery
|
Assurance
des détériorations immobilières consécutives à un vol avec effraction ou un
vol
avec violences
Damage to Building by Burglary or Robbery
|
Assurance
des églises contre le vol
Church Theft
|
Assurance
des entreprises contre le vol
Commercial Crime General Conditions
and Definitions
|
Assurance
des frais supplémentaires
Extra Expense
|
Assurance
des installations d'énergie électrique hors des lieux assurés
Off-Premises Power Extension
|
Assurance
des loyers bruts
Gross Rentals
|
Assurance
des loyers ou de la valeur locative
Rent or Rental Value
|
Assurance
des magasins contre le vol avec effraction ou le vol avec violences
Store Burglary and Robbery
|
Assurance
des marchandises et du matériel contre le vol avec effraction
Stock and Equipment Burglary
|
Assurance
des pertes de bénéfice
Earnings
|
Assurance
des pertes de bénéfice brut
Gross Earnings
|
Assurance
des pertes de loyers
Rental Income
|
Assurance
des revenus
Profits
|
Assurance
des valeurs pour coffres-forts
Safe Deposit Box Securities
|
Assurance
du contenu de toute nature
Contents of Every Description
|
Assurance
flottante des risques d'exposition
Exhibition Floater
|
Assurance
prolongée des pertes de bénéfice brut
Extended Business Income
|
Assurance
prolongée des pertes de loyers
Extended Rental Income
|
Assurance
restreinte de la responsabilité civile imputable à la pollution
Limited Pollution
Liability Extension
|
Avenant
d'indemnisation volontaire
Voluntary Compensation
|
B
|

|
|
Bilan
d'une entreprise
Voluntary Compensation
|
Bons
d'option
Warrants
|
C
|

|
|
Clause de
dénégation
Disclaimer clause
|
Clause
restrictive
Conditional clause
|
Compte
titres
Security account
|
Conditions
générales d'assurance des pertes de bénéfice brut
Business Income General Policy Conditions
|
Consentir
un prêt
Write a loan
|
Cotation
Quotation
|
Critère
de valeur
Value test
|
D
|

|
|
Déduction
pour gains en capital
Capital gains deduction
|
Dépense
en immobilisations
Capital expenditure
|
Dépôt à
terme important
Wholesale term deposit
|
Détenteur
de droit lié aux débentures
Debenture right holder
|
Devoir
des administrateurs
Duty of directors
|
Dissolution
Winding-up
|
Dommages corporels
Bodily Injury
|
Dommages matériels
Property Damage
|
E
|

|
|
Échéance
moyenne pondérée
Weighted average maturity
|
Émetteur
américain
US issuer
|
Émetteur
étranger
Foreign issuer
|
Entrée en
vigueur
Coming into force
|
Exclusion
de la reconnaissance électronique de la date
Electronic Date
Recognition Exclusion
|
Exclusion
des actes de terrorisme
Terrorism Exclusion
|
Exclusion
des champignons et dérivés fongiques
Fungi and Fungal Derivatives Exclusion
|
Exclusion
des conséquences de transactions
Trading Losses Exclusion
|
Exclusion
des données
Data Exclusion
|
Exclusion
des faux commis par les employés
Forgery by Employees Exclusion
|
Exclusion
des frais médicaux
Medical Payments Exclusion
|
Exercice
terminé
Year ended
|
Extension
de garantie - carence des fournisseurs ou des clients
Contingent Business Income Extension
|
Extension
de la garantie à certains mandataires de l'Assuré
Agents Extension
|
Extension
de la garantie à la contrefaçon des cartes de crédit
Credit Card Forgery Extension
|
Extension
de la garantie à la période de pointe
Peak Season Extension
|
Extension
de la garantie à la responsabilité civile contractuelle
Contractual Liability
Extension
|
Extension
de la garantie à la responsabilité civile des garagistes
Garage Liability Extension
|
Extension
de la garantie à la responsabilité civile des véhicules automobiles
(incluant l'équipement y étant fixé)
Attached Machinery Extension
|
Extension
de la garantie à la responsabilité civile éventuelle des employeurs
Contingent Employers
Extension
|
Extension
de la garantie à la responsabilité civile imputable à la pollution
Pollution Liability
Extension
|
Extension
de la garantie à la responsabilité civile imputable à la publicité
Advertising Liability Extension
|
Extension
de la garantie à la responsabilité civile liée à l'exploitation d'un
aéronef
n'appartenant pas à l'assuré
Non-Owned Aircraft Extension
|
Extension
de la garantie à la responsabilité civile pour dommages à des véhicules
loués
Legal Liability for Damage to Hired Automobiles
Extension
|
Extension
de la garantie à l'abattage à l'explosif, au battage de pieux et à
l'affaiblissement
d'un support
Blasting, Pile Driving, Weakness of Support
Extension
|
Extension
de la garantie au congédiement injustifié
Wrongful Dismissal Extension
|
Extension
de la garantie au conjoint et aux enfants
Wife and Children Extension
|
Extension
de la garantie au personnel
Employees as Insureds Extension
|
Extension
de la garantie au préjudice personnel
Personal Injury Extension
|
Extension
de la garantie au vol simple
Theft Extension
|
Extension
de la garantie aux bénévoles
Volunteers as Insureds Extension
|
Extension
de la garantie aux biens confiés par les clients pour conservation en lieu
sûr
Guests' Property in Safekeeping Extension
|
Extension
de la garantie aux dirigeants élus
Elected Officers Extension
|
Extension
de la garantie aux distributeurs
Vendors Additional
Interest Extension
|
Extension
de la garantie aux dommages corporels subis par le personnel
Employers' Bodily Injury Liability Extension
|
Extension
de la garantie aux dommages matériels (formule étendue)
Broad Form Property Damage Extension
|
Extension
de la garantie aux dommages matériels par sinistre
Occurrence Property Damage Extension
|
Extension
de la garantie aux enclos
Fenced or Walled Premises Extension
|
Extension
de la garantie aux frais de lutte contre les incendies de forêt
Forest Fire Fighting Extension
|
Extension
de la garantie aux frais médicaux
Medical Payments Extension
|
Extension
de la garantie aux métaux précieux utilisés par les dentistes
Precious Metals Used by Dentists in Their
Profession Extension
|
Extension
de la garantie aux rappels de produits
Products Recall Extension
|
Extension
de la garantie aux refoulements d'égout
Sewer Backup Extension
|
Extension
de la garantie aux situations nouvellement acquises
Newly Acquired Locations Extension
|
Extension
du territoire couvert
World Wide Territory Extension
|
F
|

|
|
Fluidité
du marché
Market liquidity
|
Formule
étendue
Market liquidity
|
Formule globale
Blanket form
|
Formule
par sinistre
Occurrence Form
|
Formule restreinte
Limited Form
|
Franchise combinée
Combined Deductible
|
Franchise
en cas de contrefaçon de mandats ou de billets de banque
Money Orders and Counterfeit Paper Currency
Deductible
|
Franchise
en cas de contrefaçon préjudiciable aux déposants
Depositors Forgery Deductible
|
Franchise
en cas de détournement par le personnel
Employee Dishonesty Deductible
|
Franchise
pour dommages corporels
Bodily Injury Deductible
|
Franchise
pour dommages matériels
Property Damage Deductible
|
Franchise
pour dommages matériels souterrains
Underground Property Damage Deductible
|
Franchise
pour préjudice personnel
Personal Injury Deductible
|
Franchise
pour responsabilité locative
Tenants' Legal Liability Deductible
|
Franchise
sur l'argent et les valeurs
Money and Securities Deductible
|
Fusion
étrangère
Foreign merger
|
G
|

|
|
Garantie
de la responsabilité locative
Tenants' Legal Liability
Extension
|
Garantie
des administrateurs ou fiduciaires de l'Assuré
Paid Directors and Trustees Extension
|
Garantie
des administrateurs ou fiduciaires non rémunérés de l'Assuré
Unpaid Directors and Trustees Extension
|
Garantie
des inondations
Flood Extension
|
Garantie
des travaux de soudure - engagement formel
Welding Warranty
|
Garantie
des tremblements de terre
Earthquake Extension
|
Garantie
du matériel et des marchandises des équipementiers
Equipment Dealer's Stock and Equipment
|
Garanties subsidiaires
Additional Agreements and Conditions
|
H
|

|
|
I
|
Impôt
retenu à la source sur les dividendes
Withholding tax on dividends
|
Impôt sur
le revenu des valeurs mobilières
Stockholders' tax
|
Inclusion
des frais de défense dans les limites des montants de garantie
Defence Expense Included Restriction
|
Indice boursier
Stock index
|
Installation
d'alarme contre le vol
Burglar Alarm System
|
Installation
d'alarme contre le vol - engagement formel
Burglar Alarm System Warranty
|
Intercalaire
Supplemental agreement
|
Intermédiation
du marché
Market intermediation
|
Investisseur
étranger
Foreign investor
|
J
|

|
|
Jaugeage
des réservoirs souterrains - engagement formel
Underground Tank Gauging Warranty
|
K
|
L
|
Levée de la
restriction relative aux biens assurés
Deletion of Insured Property Restriction
|
Limitation
de la garantie aux lieux désignés
Limitation to Designated Premises Restriction
|
Limitation
de la garantie de la responsabilité civile assumée par contrat
Contractual Liability Restriction
|
Limitation
de la garantie de la responsabilité civile automobile
Automobile Liability Restriction
|
M
|

|
|
Marchandises
et matériel
Stock and Equipment
|
Modification
de l'exclusion de la responsabilité civile imputable à la pollution
Amended Pollution Liability
Exclusion
|
Montant
complémentaire accordé par employé désigné
Excess Indemnity Extension – Name Basis
|
Montant
complémentaire accordé par fonction
Excess Indemnity Extension – Position Basis
|
Montant
par document
Each Instrument
|
Montant
par période d'assurance
Aggregate
|
N
|

|
|
Négocier en Bourse
Deal on the stock exchange
|
Notation
Notation
|
O
|

|
|
Objet
assuré
Object insured
|
Objet de
l'assurance
Object of insurance
|
Obligation
Obligation
|
Obligation
d'indemniser
Obligatory indemnification
|
Obligation
ne portant pas intérêt
Zero-interest debenture bond
|
Opérations
sur les actions
Dealing with shares
|
Origine
des cotisations
Origin of contributions
|
P
|

|
|
Perte de bénéfice
Loss of Earnings
|
Préjudice
intentionnel
Willful injury
|
Prêt
hypothécaire à taux flottant
Variable rate mortgage
|
Prix
selon le rendement
Yield price
|
Prospectus sous chemise
Wrap-around prospectus
|
Q
|

|
|
Questionnaire
Questionnaire
|
Quote-part
Quota
|
Quotité
cédée
Quota cession
|
R
|

|
|
Réduction
de la garantie en cas de sinistre pendant les heures de fermeture des lieux
assurés
Limitation When Premises Closed Restriction
|
Réduction
de la valeur de l'actif
Write-down of the value of assets
|
Rente
d'appoint
Supplemental bridge
benefit
|
Reprise
du passé
Superseded insurance
|
Responsabilité
civile pour préjudice personnel
Personal Injury
|
Responsabilité
locative
Tenants' Legal Liability
|
Restriction
relative à l'assurance des plantes, arbres et arbustes naturels
Growing Plants, Trees, Shrubs or Flowers
Restriction
|
Retrait d'actions
Withdrawal of shares
|
Rétrocession
en participation
Quota share retrocession
|
Révocation de procuration
Withdrawal of proxy
|
Risque
massif
Target risk
|
Risques commerciaux
ou non industriels
Mercantile or Non-Manufacturing
|
Risques
désignés
Named Perils
|
Risques
industriels
Manufacturing
|
Risques
liés au déplacement ou à la démolition d'un bâtiment
Building Moving or Demolition
|
S
|

|
|
Sans coassurance
No Co-Insurance
|
Services
professionnels
Professional Services
|
Société
détenue à cent pour cent
Wholly-owned corporation
|
Suivi du
programme de travaux
Work program follow-up
|
T
|

|
|
Tableau de
résiliation avec calcul de la prime acquise selon le taux à court terme
Short Rate Cancellation Table
|
Tarif
Table
|
Tarifer
Quote for
|
Titre sans valeur
Worthless security
|
Transfert préjudiciable
Wrongful transfer
|
Travaux
terminés
Completed Operations
|
U
|

|
|
V
|
Vague de
spéculation
Wave of speculation
|
Valeur en
douane
Value for duty
|
Vente de
titres
Marketing of securities
|
Verrouillage
des véhicules
Locked Vehicle
|
Vol avec
violences
Robbery
|
W
|

|
|
X
|
Y
|
Z
|
Zone de
sécurité
Comfort zone
|
Zone de
sélection
Selection zone
|

|
|